Home » Shen Yun » Shen Yun Zuo Pin » Shen Yun Zuo Pin reviews » Shen Yun Compositions » Symphony Orchestra pieces » 2016 season » «Поэты павильона орхидей» — когда музыка захватывает элегантность каллиграфии и глубокий смысл в каждом штрихе
Обзор композиции Shen Yun

{Обзор композиции Shen Yun} «Поэты павильона орхидей» — когда музыка захватывает элегантность каллиграфии и глубокий смысл в каждом штрихе

Фото автора
Автор: Cheetahara
Последнее обновление:
Примечание: Наша страсть к традиционной китайской культуре и выступлениям Shen Yun является единственным источником вдохновения для наших обзоров. Мы уверяем, что в нашем контенте, включая обзоры и видео, отсутствует аффилированный маркетинг, и мы не получаем никаких комиссионных за написание обзоров. Также это не является спонсированным обзором в какой-либо форме. Мы гордимся независимым взглядом, направленным на возрождение и распространение красоты древних традиций, не преследуя коммерческих целей.
«Поэты павильона орхидей»
Премиум
Хотите получить полный опыт Shen Yun Zuo Pin? Не останавливайтесь на этом! Нажмите кнопку ниже для просмотра полного видео. И напомним: полный доступ к Shen Yun Zuo Pin обычно предполагает платную подписку.
Заметки:

Статья, которую вы собираетесь прочитать, представляет собой субъективный обзор и комментарий, основанный на личных взглядах автора на видео Shen Yun Zuo Pin.

Подпишитесь сегодня, чтобы получить безграничный доступ ко всем оригинальным видео Shen Yun! Откройте для себя мир элитных танцев, великолепной музыки, выдающихся вокальных номеров, мастер-классов и уникальных короткометражных фильмов с Shen Yun Performing Arts.

НА МЕСЯЦ
USD
29,99
/месяц
НА ГОД
СЭКОНОМЬТЕ 40% +
USD
16,67
/месяц
К оплате $199,99 ежегодно
Ничего не платите за первую неделю! С вас будет взиматься плата по окончании бесплатного пробного периода. Отменить можно в любое время. Периодическое выставление счетов. Только для новых подписчиков.
Когда вы решаете приобрести подписку, вы напрямую поддерживаете Shen Yun. Будьте уверены: 100% вашего платежа поступает прямо в Shen Yun, без каких-либо посредников — даже Udumbara. Мы в Udumbara не получаем никакой финансовой выгоды или комиссии от вашего решения.

В давние времена, до того как большинство людей стало изолироваться в узких помещениях и закрытых комнатах под ослепительным светом люминесцентных ламп, существовала эпоха, когда наши предки жили в гармонии с природой. Они не были ограничены четырьмя стенами, а были окружены мирной красотой извилистых ручьёв, шелестом бамбуковых листьев и компанией настоящих родственных душ. Это было время, когда знания и творчество естественным образом переплетались с природой, формируясь в моменты размышлений и создавая гармонию, которой современная жизнь, похоже, лишена. Эта мирная и поэтичная сцена тонко воссоздаётся в произведении «Поэты павильона орхидей» Симфоническим оркестром Shen Yun.

Это произведение, сочинённое Цзин Сянь, перенесёт нас в IV век на древнюю землю Китая, когда утончённые литераторы собрались на берегу ручья, чтобы наслаждаться вином, писать поэзию и делиться ценными моментами вместе. Стихи и каллиграфия, созданные в тот день, стали одним из классических произведений в истории Китая, сохраняя суть утончённых удовольствий и дух древних учёных.

В этом произведении пипа имитирует мягкие звуки древнего циня (инструмента, любимого учёными), используя нижний регистр и такие техники, как широкий вибрато, глиссандо и случайные гармоники. Благодаря этому, музыкальное произведение легко погружает нас в путешествие по внутреннему миру древних интеллектуалов. Вы заметите, как мелодии элегантно формируются, как мазки кисти, меняясь от сильных к мягким, отражая мысли учёных и их глубокую связь с практикой самосовершенствования и поднятием их сознания.

Что произойдёт, если мы сможем снова соединиться с этим чудесным чувством и искренними эмоциями? Представьте вдохновение, которое может наполнить вас в такой атмосфере, где отвлекающие факторы современной жизни исчезают, и ум свободен для исследования, творчества и размышлений. Позвольте этому произведению вернуть вас в прошлое, погружая в стиль жизни и мышления, совершенно отличные от наших, где ценятся красота природы, сила человеческой связи и глубина знаний.

Древнее очарование и уникальные удовольствия учёных

Открываясь полным, округлым звуком флейт, произведение сразу же вызывает ощущение тайны и спокойствия. Этот звук воскрешает образ древнего пространства, наполненного духовной энергией — чистой и мощной. Характерный холодный тембр флейты идеально передаёт ясную прохладу весенней погоды, когда каждый холодный ветерок касается кожи, как если бы он переносил нас в зелёный бамбуковый лес в туманное раннее утро. С одной стороны, перед нами величественные леса и горы, с другой — мы сливаемся с свободным потоком смежных ручьёв. Обширное небо и безбрежная земля, кажется, наделяют путешественника силой. Эта обстановка прекрасно оформляет историю, которая вот-вот начнётся.

Затем произведение включает древние китайские звуки священного периода, в котором резонирующие колокола были неотъемлемыми компонентами, глиссандо на арфе и, что особенно примечательно, пипа — изюминкой произведения. Пипа используется для имитации тёплого и чистого звука гуциня. Гуцинь занимает престижное место как инструмент учёного, наряду с вертикальной бамбуковой флейтой. Эти древние инструменты являются мастерами тонкости. Музыка гуциня известна своей медлительностью, глубиной и созерцательностью. Из-за своей мягкой и спокойной природы интеграция гуциня в симфонический оркестр является большим вызовом. Вместо этого композиторы Shen Yun адаптируют техники пипы и низкие струны, чтобы имитировать скольжения, гармоники и стильное вибрато гуциня, сохраняя необходимую резонансность для симфонического контекста. Здесь сочетание пипы и глиссандо на арфе создаёт магическое музыкальное пространство, как если бы оно открывало волшебную страну в человеческом мире.

С каждой нотой кларнета на ((0:37)) мы видим, как тени литераторов появляются как феи, мягко шагающие с элегантным стилем, как будто они не затронуты земными заботами. Этот темперамент, выковавшийся из самой души, излучает неповторимую красоту древних интеллектуалов. Эта музыка отражает внутренний мир учёных, предоставляя нам общий обзор тех, кто когда-то был назван элитой древнего Китая. Мелодии кларнета также передают страстные чувства к очаровательному пейзажу, как если бы они плавно двигались вдоль ближайшего ручья.

В этой идиллической обстановке литераторы сидят иерархически вдоль берега, в то время как кто-то выше по течению выпускает чаши с вином, сделанные из лотосовых листьев, которые плавают по воде. Когда одна из чаш останавливается перед кем-то, этот человек должен выпить её полностью и немедленно импровизировать стихотворение — или выпить три чаши в качестве штрафа. Их души плывут вдоль потока, а мысли теряются в раздумьях, стремясь создать стихи, когда наступает их очередь, что выражается в задумчивом щипке пипы.

Хотя изначально это может показаться простой и расслабляющей игрой, на самом деле она раскрывает деятельность, требующую значительных интеллектуальных усилий и обладающую глубоким смыслом. Поэтому мы не можем не восхищаться искусством жизни и утонченным стилем наслаждения жизнью, элегантным и поэтическим, наших предков. Учёные, сидящие здесь, не только наслаждаются вином и поэзией, но и ищут внутренний покой. Каждое стихотворение, которое они создают, является частью внутреннего диалога, способом выразить и поделиться своими глубокими чувствами. В тишине природы они питают свои умы и находят уникальное вдохновение. Задача этой игры заключается не только в сочинении стихов, но и в поддержании баланса между эмоциями и разумом, между радостью и созерцанием. Именно в эти моменты их творчество достигает своего апогея, а созданные ими произведения становятся классикой.

Этот древний вид развлечений заметно отличается. Каждая извлечённая нота пипы несет в себе немного колебания, размышлений и борьбы в каждом стихе, параллельно с плавными мелодиями кларнетов, словно чаши с вином, плывущие по течению. Это музыкальное взаимодействие не только показывает глубокую связь и полное погружение учёных в творческий процесс искусства, но и раскрывает тонкие нюансы их жизни. Слушая, мы можем почувствовать усилия и интеллектуальную преданность учёных, а также радость, которую они испытывают, находясь в компании близких душ.

Преобразование мыслей в поэзию

После момента размышлений они сформулировали свои идеи и начали писать свои первые поэтические фразы. Эрху, с его шелковистой мелодией на ((0:57)), захватывает мягкие, извивающиеся штрихи на белой странице. Каждая музыкальная линия служит нитью, соединяющей рассеянные мысли, преобразуя их в связный, плавный поток, подобно тому, как поэма постепенно формируется.

Пипы, которые сначала исполняли щипковые ноты, теперь переходят к звучанию с вибрато, насыщенному дополнительными обертонами. Этот сдвиг создаёт непрерывное звучание, параллельное эрху, символизируя поток мыслей, направляющих руку по бумаге. Словно в этот момент они получили божественную искру вдохновения. Чем больше они пишут, тем сильнее возрастает их волнение. Их идеи взвиваются, как волны, побуждая их руки работать неустанно, чтобы запечатлеть этот поток мыслей.

Взрыв креативности и чистой энергии ярко передан всей оркестром в момент ((1:16)). После этого звук пипы в ((1:25)) принимает новый оттенок, полностью избавляясь от любого следа застенчивости или колебаний. Теперь пипа играет с полным волнением и уверенностью, готовая принять вызовы композиции. Яркие музыкальные ноты звучат вдоль глиссандо, как осенённые идеи, захватывая чувство вдохновения учёных.

Оглядываясь на эту сцену, мы можем провести параллели между удовольствиями древних учёных и радостями современных людей. В древности люди находили удовлетворение в самом функционировании природного мира, ценя и восхищаясь глубокой связью между внутренним «я» и вселенной. В отличие от эфемерных и поверхностных форм развлечения сегодняшнего дня, их радость обладала чистотой и элегантным утончённым характером. Именно эти высокие ценности проникали в общую атмосферу, создавая ощущение очищения и возвышая духовное состояние, что вскоре было единодушно передано всей оркестровой группой.

Интересное сходство между каллиграфией и музыкой

На момент ((2:10)) произведение снова переходит к лёгкой и медленной мелодии с сочетанием флейт и баса пипы, выражая тембр и вибрато циня. В ходе этого музыкального путешествия мы переживаем плавные переходы от сильных и высоких ритмов к медленным и созерцательным мелодиям. Здесь произведение возвращает нас к более мягкому ритму. Это отражает прекрасные сходства между двумя искусствами — каллиграфией и музыкой, которые обе сосредоточены на силе и ритме. Каллиграфия, часто описываемая как тихая песня, требует утончённости в мазках кисти — иногда сильных, иногда лёгких, иногда угловатых, иногда круглых, иногда быстрых и иногда медленных. Слушая эту музыку, мы почти можем представить себе мягкие, плавные мазки кисти, скользящие по бумаге, где каждый штрих гармонично сливается с каждой мелодической линией.

Сочетание флейт и баса пипы вызывает чувство опьянения и головокружения, напоминающее воздействие вина. В этом состоянии волнения и пылающих эмоций Ван Сичжи увековечил необыкновенный момент для потомков. В этом контексте один учёный предложил собрать стихи в антологию, и все единодушно попросили Ван Сичжи написать предисловие. В момент вдохновения он взял кисть из соболиного ворса и бумагу из коконов, и писал без остановки. Результатом стал труд «Поэты павильона орхидей». Говорят, что Ван Сичжи, хотя и пытался переписать предисловие более ста раз, так и не смог достичь совершенства оригинала.

В этом отрезке пипа имитирует древний цинь, подчеркивая благородные идеалы и элегантное поведение в путешествии саморазвития и практики каллиграфии Ван Сичжи. Его настойчивость и преданность позволили ему достичь духовного состояния, которое почти выходит за пределы человеческого понимания. Словно поддерживаемый высшими существами, Ван Сичжи написал предисловие с возвышенным качеством, как если бы он находился на вершине облаков, столь же мощный, как летящий дракон и танцующий феникс, описанные в мощном кульминационном моменте, исполненном всем оркестром в ((3:00)).

Здесь Ван Сичжи предстает как символическая фигура древних учёных, посвящённых совершенствованию своего внутреннего «я» и характера. Они позволяли своим душам быть свободными, не связываясь с материальными заботами. Они понимали, что увлечение сиюминутной славой и выгодами только помешает их трансцендентности и достижению вершины истинной учёности и просветления.

Вечная связь через музыку и слова

Произведение «Поэты павильона орхидей» заканчивается возвращением мелодии флейты в ((3:57)), которая повторяет тему, открывшую это очаровательное путешествие. Этот финальный отрывок мягко завершает сцену, позволяя ей спокойно спать в потоке времени, но оставляя после себя вечные мечты литераторов и учёных того времени. Ван Сичжи в своём предисловии предсказал, что будущие поколения «будут смотреть на нас так, как мы смотрим на прошлое». Хотя время может измениться, человеческие чувства остаются неизменными.

Ван Сичжи не писал для истории и не только для себя. Вместо этого он наблюдал за жизнью и делился своими мыслями с нами, своими будущими читателями, приглашая нас пережить жизнь так, как он её пережил в своём времени. Эта связь подчеркивает идею, что, независимо от эпохи, человеческая природа всегда тянется к красоте и истинному искусству. Это служит вдохновением для современных художников и литераторов продолжать идти по пути подлинного искусства.

Когда произведение заканчивается, во мне остаётся чувство ностальгии. Сочетание мощной кульминации и мягкого завершения, которое затем постепенно ослабевает с помощью звука флейты, оставляет длительное послевкусие. Кажется, что сегодняшняя радость станет сладким воспоминанием о будущем. Всё в конце концов будет существовать только в разуме, но ценности, которые мы создаём, останутся навсегда и будут продолжать влиять на будущее. Поэтому мы должны ценить и уважать настоящее, а также действовать с учётом, потому что то, что мы делаем сегодня, сформирует наследие, которое мы оставим будущим поколениям.

Для тех, кто любит и хочет окунуться в музыкальный мир Shen Yun, их произведения, включая вышеупомянутое великолепное произведение, доступны онлайн на платформе Shen Yun Creations (Shen Yun Zuo Pin).

Фото автора
Автор
Один визит в шоурум Shen Yun полностью изменил моё представление о глубокой ценности традиционного искусства, которое разительно отличается от привычных нам современных произведений. С тех пор я привнес этот утончённый классический стиль в своё жизненное пространство и увидел, как он положительно влияет на мою душу и близких людей. В своей работе я глубоко уважаю творческий процесс, черпая вдохновение в терпении и скрупулёзности мастеров прошлого, создавая изделия с акцентом на качество и глубокий смысл. Желая поделиться этими ценностями, я надеюсь, что в стремительном ритме современной жизни мы сможем найти равновесие и стремиться к добру, вдохновляясь духовными уроками, заложенными в культуре и традиционном искусстве.